Бүтээлийн нэр
Хятадын Үндсэн хуулийн шинэчилсэн найруулга
Зохиогч
Тэмдэглэл
Миний бие нь 2015 онд БНХАУ-ын Үндсэн хуулийг анх орчуулсан боловч нийтлэх зориг хүрэхгүй хадгалсаар өнөөг хүрсэн билээ. Энэхүү орчуулгыг хийхэд хууль зүйн агуулгаар нь илэрхийлэхийн тулд бусад аливаа орчуулгын эх сурвалж ашиглаагүй, хайгаагүй бөгөөд зөвхөн Хятадын үндсэн хуультай холбогдох хууль батлагчаас гаргасан болон эрдэм шинжилгээний нийгэм, улс төр, эрх зүйн тайлбарыг албан ёсны эх сурвалжаас Хятад хэлээр нь судлан бодит утга, агуулгыг илэрхийлэхийг зорилоо.
Хэлбэр
Хууль зүйн орчуулга
Салбар
Үндсэн хуулийн эрх зүй
Бүтээлийн товч
Үндсэн хууль нь эрх зүйт төрийн хамгийн өндөр хүчин чадалтай эх хууль юм. Энэ утгаараа бусад хууль тогтоомжийг бүтээх, батлах үндэслэл бөгөөд аливаа улсын эрх зүйн тогтолцооны үндэс суурь болдог. Үндсэн хуулиар эрх баригч анги болон ард түмний хүсэл сонирхлыг илэрхийлэн төр, иргэний харилцаан суурь зарчмыг тодорхойлж, нийгэм, эдийн засаг, төрийн тогтолцооны үндсэн зарчим, засаглал, төрийн байгууллагын үндсэн зохион байгуулалт, үйл ажиллагааны үндсэн зарчмыг бэхжүүлэхийн зэрэгцээ иргэний үндсэн эрх, үүргийг хуульчлан баталгаажуулдаг.

Хятадын Үндсэн хуульд аливаа үндсэн хуулийн нийтлэг зохицуулалтаас гадна тухайн улсын гадаад бодлого, ард түмний хүсэл эрмэлзэл, хөгжлийн түүхэн замнал болон олон улсын хөгжил, нийгэм, төр, ард түмний хөгжлийн алсын харааг тод томруунаар тусгасан байна. Хятад улсад эрх зүйч мэргэжлээр докторын зэрэгт суралцаж, амьдарч байгаа хүний өнцгөөс дүгнэхэд Хятадын үндсэн хуульд тунхаглалын шинжтэй агуулга ерөнхийдөө байхгүй бөгөөд үндсэн хуульд тусгасан аливаа харилцааг бусад хуулиар нарийвчлан зохицуулж, тэдгээр харилцаа нь нийгэм дээр бодитоор хэрэгжиж байдгаараа онцлог юм.
Түлхүүр үг
Бүх хятадын ардын төлөөлөгчдийн их хурал; Орон нутгийн ардын төлөөлөгчдийн их хурал
Орон нутгийн засгийн газар; Орон нутгийн үндэстний өөртөө засах байгууллага; Бүгд Найрамдах Хятад Улс (Public Of China); Бүгд Найрамдах Хятад Ард Улс ( the People's Republic of China); Олонхын үндсэрхэг үзэл (big-nationality chauvinism, broad nationalism)
Орон нутгийн үндсэрхэг үзэл (local nationalism); Хүн төрөлхтний хамтын ирээдүйн байгуулал (A human community with a shared future); Дарлагдсан үндэстэн, хөгжиж буй улсуудын үндэстний тусгаар тогтнол; Хүн төрөлхтний хөгжил дэвшлийн төлөөх чармайлтыг дэмжих
Бичигдсэн огноо
2023-05-31
Хуудсын тоо
40
Хэл
Монгол
Байршуулсан огноо
2023-06-05
Товч мэдээлэл үзсэн
2378
Бүрэн эхээр нь үзсэн
79
Эшлэлийн тоо
18
Санал болгож буй эшлэлийн загвар
DO.BADAMKHAND “Хятадын Үндсэн хуулийн шинэчилсэн найруулга” (2023), ... дахь/дэх тал. Legaldata-аас унших боломжтой: https://legaldata.mn/b/1603
Цуглуулганд нэмэх
Бүтээлийг цуглуулгандaa нэмэхийн тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай.
Бүртгэлтэй бол нэвтрэх | Бүртгэлгүй бол бүртгүүлэх
Эшлэлүүд

[1] 人类命运共同体(a Community with a Shared Future for Mankind)旨在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求本国发展中促进各国共同发展。人类只有一个地球,各国共处一个世界,要倡导“人类命运共同体”意识。

人类命运共同体这一全球价值观包含相互依存的国际权力观、共同利益观、可持续发展观和全球治理观。

Энэ үзэл санааг Хятадын Коммунист намын 18 дугаар хурлаар Хятад улсын дарга Ши Жиньпин санаачлан дэвшүүлсэн бөгөөд “Хүн төрөлхтөн нэг дэлхийтэй, глобал ертөнц нэгэн дэлхий дээр зэрэгцэн орших тул “Хүн төрөлхтний хувь тавилангийн хамтын ирээдүйн байгуулал”-ын ухамсрыг тэргүүлэх чиглэл болгох үзэл баримтлал юм.  Хүн төрөлхтний хувь тавилангийн хамтын ирээдүй гэх даяан дэлхийн үзэл санаанд олон улсын хүчний харилцан хамаарлын үзэл баримтлал, хамтын ашиг сонирхлын үзэл баримтлал, тогтвортой хөгжлийн үзэл баримтлал, глобал засаглалын үзэл баримтлал ордог. Эх сурвалж: https://www.gov.cn/

[2]  引《中华人民共和国宪法》第二十四条:“国家通过普及理想教育、道德教育、文化教育、纪律和法制教育,通过在城乡不同范围的群众中制定和执行各种守则、公约,加强社会主义精神文明的建设。” 共同遵守的规则、原则。例如:「青年守则」、「学生守则」。

[3]  1. 机关、团体或街道居民内部拟定的供共同遵守的章程(如,卫生公约)。2. 两个以上国家商量涉及他们共同事务的规定(如有关邮资、版权或战争行动)。千篇国学·汉语词典—©2023 QIANP.com · 渝ICP备20008086号-10 ·  渝公网安备 50010702504637号

[4]  党的十八大提出,倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育和践行社会主义核心价值观。这24个字是社会主义核心价值观的基本内容。富强、民主、文明、和谐”,是我国社会主义现代化国家的建设目标,也是从价值目标层面对社会主义核心价值观基本理念的凝练,在社会主义核心价值观中居于最高层次,对其他层次的价值理念具有统领作用。

“富强、民主、文明、和谐”,是我国社会主义现代化国家的建设目标,也是从价值目标层面对社会主义核心价值观基本理念的凝练,在社会主义核心价值观中居于最高层次,对其他层次的价值理念具有统领作用。

“自由、平等、公正、法治”,是对美好社会的生动表述,也是从社会层面对社会主义核心价值观基本理念的凝练。它反映了中国特色社会主义的基本属性,是我们党矢志不渝、长期实践的核心价值理念。

“爱国、敬业、诚信、友善”,是公民基本道德规范,是从个人行为层面对社会主义核心价值观基本理念的凝练。它覆盖社会道德生活的各个领域,是公民必须恪守的基本道德准则,也是评价公民道德行为选择的基本价值标准。

来源:主办单位:盈江县人民政府  滇公网安备 53312302000024号   滇ICP备13004035号-1 

[5] 《环境基本法》将大气污染、恶臭、噪音、水质污染、振动、土壤污染和地基下沉等七种现象定义为“公害”,合称为“七大典型公害”。

[6] 所谓“精简”原则,是指依法设置国家机关,严格控制机构编制,定员定岗,国家机关之间职责明确,层次清楚。 “Оновчтой, цомхон байх зарчим” гэдэг нь төрийн байгууллагыг хуулийн дагуу байгуулж, байгууллагын орон тоог чанд баримтлан, төрийн байгууллага хоорондын ажлын хариуцлага тодорхой, шатлал тодорхой байхыг хэлнэ.   Эх сурвалж: http://bb.yizheng.gov.cn/

[7] 官僚主义(bureaucracy),指脱离实际、脱离群众、欺软怕硬、做官当老爷、官官相护、贪污腐败的领导作风。有命令主义、文牍主义、事务主义等表现形式。官僚主义是剥削阶级思想和旧社会衙门作风的反映。Санаачлагч: Мао Цзедун  Эх сурвалж: ©2023 Baidu 使用百度前必读 | 百科协议 | 隐私政策 | 百度百科合作平台 | 京ICP 03号 京公网安备11000002000001号

[8]  引《中华人民共和国集会游行示威法》第二条规定,本法所称游行,是指在公共道路、露天公共场所列队行进、表达共同意愿的活动。

[9] 引《中华人民共和国集会游行示威法》第二条规定,本法所称示威,是指在露天公共场所或者公共道路上集会、游行、静坐等方式,表达要求、抗议或者支持、声援等共同意愿的活动。

[10] 正常的宗教活动具有3个特点:一是符合法律、法规、规章的规定,不损害国家利益和社会公共利益,二是符合宗教的教义、教规和传统宗教习惯,不危害参加者的身心健康、财产安全等切身利益,三是符合公序良俗,不影响他人生活和社会秩序。符合这些特点的宗教活动是正常的宗教活动,受到国家法律保护的,任何人不得加以干涉。来源:《宗教事务条例》解读3:什么是“正常的宗教活动”? - 知乎 (zhihu.com)

[11] 申诉权,是一项基本人权,公民在其权利和合法权益受到侵害时,有权向有关国家机关提出申诉。也就是说,公民对因行政机关或司法机关的错误或违法的决定、判决,或者因国家工作人员的违法失职行为,致使他或他的亲属的合法权益受到损害时,有权向有关国家机关申述理由,提出改正或撤销决定、判决或赔偿损失的请求。申诉权有诉讼上的申诉权与非诉讼上的申诉权。申诉权是一项基本人权。许多国际人权文件或公约中都明确规定要保障社会成员的申诉权,中国宪法对保障公民的申诉权以此作出了规定。引用发条:《中华人民共和国刑事诉讼法》第一百一十七条规定。

[12] 控告权,是公民对任何国家机关和国家工作人员的违法失职行为,有向有关机关进行揭发和指控的权利。

[13] 检举权,是指公民对于违法失职的国家机关和国家工作人员,有向有关机关揭发事实,请求依法处理的权利。

[14] 解释:华侨是指定居在国外的中国公民。

[15] 归侨是指回国定居的华侨。

[16] 侨眷是指华侨、归侨在国内的眷属。侨眷包括:华侨、归侨的配偶、父母、子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孙子女、外孙子女,以及同华侨、归侨有长期抚养关系的其他亲属。来源:中央政府门户网站 www.gov.cn版权所有:中国政府网 中文域名:中国政府网.政务 网站标识码bm01000001 京ICP备05070218号  京公网安备11010202000001号。

[17] 基层政权是国家政权的一部分,它是相对于中央政权、中层政权而言的,是指这一级政权在国家政权结构中处于基层也就是说最低一层的位置。

[18]人民调解是指在人民调解委员会的主持下,依照法律、政策及社会主义道德规范,对纠纷当事人进行说服规劝,促其彼此互谅互让,在自主自愿情况下,达成协议,消除纷争的活动。